Phylecture....ASCII trace to JHB....Litanei....Zirkular....GrünRausch....Riemann....Drahtschaf....Steinbock....Kindler

LiedCode
....Glaes....Verbraucher....Autograph....Gravur....Geschloss
NADOLNY
TARTT
PROUST
SALTEN
HOFFMANN
MANN
6 Teile, jeweils 65 x 50 cm, Pigmenttusche, Zirkelmine und Bleistift auf Canson Papier, 2021
Phylecture
translating lines to lines, letter by letter

„John Franklin war schon zehn Jahre alt und noch immer so“
Sten NADOLNY
Anfangszeile aus Die Entdeckung der Langsamkeit

"Noch während meines Aufenthalts in Amsterdam träumte ich zum“
Donna TARTT
Anfangszeile aus Der Distelfink, ins Deutsche übertragen von Rainer Schmidt und Kristian Lutze

„Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen. Manchmal fielen“
Marcel PROUST
Anfangszeile aus Auf der Suche nach der verlorenen Zeit, deutsch von Eva Rechel-Mertens

"Man sagt, daß aus jungen Huren alte Betschwestern werden. Aber das“
ANONYM, wahrscheinlich Felix SALTEN
Anfangszeile aus Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt

„Nie hat mir meine Mutter gesagt, in welchen Verhältnissen mein“
E.T.A. HOFFMANN
Anfangszeile aus Die Elixiere des Teufels
„Gustav Aschenbach oder von Aschenbach, wie seit“
Thomas MANN
Anfangszeile aus Der Tod in Venedig
Informationen zu Intention und persönlichem Hintergrund